Part
3
Continued
from Part 2
cheekaTi guha neevu chintala cheli neevu
naaTaka rangaanivE manasa tegina patangaanivE
yenduku vala chEvO yenduku vaga chEvO
yenduku ragilEvO yEmai migilEvO
yenduku ragilEvO yEmai migilEvO
mounamE nee baasha O mooga manasa
The purpose of lyrics is never to provide a play-by-play commentary
on the action enacted in the scene. Dialogues usually take care
of that department. In cases, when lyrics over-step their boundaries
and drive deep into the dialogues space, the results are never
pleasing on the ear. The task of the lyrical word is to condense
the action into a format that supports a greater meaning and
a greater understanding of the character of the scene. To put
it broadly, while prose aims at practicality, poetry aims at
philosophy; while prose has to be precise, poetry has the liberty
to wander around; prose is specific, while poetry is generic.
Commercial movies seldom provide the opportunity of observing
human nature from close quarters to the lyricists. The same
themes of love, revenge, attraction and separation raise their
heads over and over, and all that the lyricist can do to quench
his thirst for thematic variety, is try reflecting his philosophy
in those aforementioned themes. But what if, the theme is ripe
with instances that not only provide the much required variation
for the lyricist, but also gives him ample scope to delve into
the crux of those themes and comment upon them? And what better
variations in a theme, than the vagaries of life? And what better
changes in a theme than the kaleidoscope of life? Love, affection,
trust, sympathy, bitterness, jealousy, avarice, greed, frustration,
resolve, anger, pain - by assigning each of these traits to
each of the characters in the script, the maker not only sets
up the situations to allow for enough dramatic moments, but
also aids the lyricist to continue along the journey, observing
all the above said emotions from a higher plane, poetically.
Sometimes, anger is a raw emotion like a volcano burst, other
times it is mixed emotion, like when combined with helplessness,
anger is simmering underneath. The pallete - rich, the colors
- plenty, the combinations - countless.
santaana
moolikalam samsaara baanisalam
santaana lakshmi manadiraa tammuDU sampaadanokaDi baruvuraa
ee puNyabhoomilO puTTaDam mana tappaa
aavESam aapukOni amma naannadE tappaa
gangalO munakEsi kaashayam kaTTaeyi bradar
sApATu eToo laedu paaTaina paaDu bradar
Frustration among the unemployed in never more palpable than
in those sad words of Balachander's chief wordsmith - Acharya
Atraeya. Among all the writers that Balachander worked with,
none came close to understanding the exact mood and tone he
was aiming for, more than Atraeya. Consider the above stanza.
The hero is really confused where to pin the blame to. "The
system" is an obvious choice. "The system" is
like "God" - an entity that cannot talk back. But
the system includes the hero, breathing the same air and sharing
the same space. "The system" is also responsible for
the population explosion - fewer hands feeding more mouths.
The hero turns his ire towards his creators - another obvious
choice (Consider the parallel to another gem of Atraeya from
"antulaeni kadha" - nannaDDigi talli tanDri kannaaraa,
naa pillE naaku cheppi puTTaaraa, paapam punyam naadi kaadE
pOve picchamma, naaru pOsi neeru pOse nadhuDu vaaDamma").
Unable to find the root cause of his problem, he resorts to
philosophy (vaedAntam) (telisaeTlu cheppEdi siddaantam, adi
teliyaka pOtEne vedaantam - Atraeya). The tone of the song matches
the attitude of the hero perfectly. Though he is frustrated,
he has not completely lost hope. Though he is angry, he does
not fail to notice the reasons for his situation. There is a
fine line here between cynicism and realism, the same fine line
that separates frustration and desperation. Satire is a very
potent weapon in able hands. Add satire to sarcasm, the result
is just explosive. While satires lash out like a whip, sarcasm
pokes at it with a fine prick. This tone is never more evident
than in - mana talli annapoorNa, mana anna daanakarNa, mana
bhoomi vEdabhoomiraa tammuDoo, mana keerti manchu konDaraa,
Digreelu tecchukoni chippachEta pucchukoni, Dhilliki chErinaamu
dEhi dEhi anTunnaamu dESaanni paalinchE bhaavi paurulam bradar!
The rich cultural heritage of the land ending up in the begging
bowls of its future - the statement aptly applying to the rulers
and the subjects alike in this textbook example for satire and
sarcasm.
eduru
choopulO edanu pinDagaa
yaeLLu gaDipenu Sakuntala
viraha baadhanu marachipOvagaa
nidura pOyenu oormiLa
anurAgamae nijamani manasokaTae daani rujuvani
tudi jayamu praemadaenani baliyainavi bratukulennO viyOgamu
kept apart by distance and pulled apart by the situations, the
lovers stay united in thought and mind, throughout. "marO
charitra" is Balachander's attempt at rewriting the history,
when the situations test the mettle of their love and strength
of the vow - till death do us apart!, as he rewrites the phrase
as "even if death does us apart!". Again, Atraeya
stands it steadfastly to capture the innocence of the first
love (pehlaa nashA, pehlA khumAr (intoxication) - Majrooh Sultanpuri)
untainted by the wiles of the world and untouched by the 'maturities'
of the grown-ups. When the world around looks so full of promise,
the heart knows nothing but to thank everyone around - naatO
kalisi naDachina kaaLLaku, naalO ninnE nimpina kaLLaku, ninnE
pilichE naa pedavulaku, neekai chikkina naa naDumunaku, kOTi
danDaalu sata kOTi danDaalu. (Observe the beautiful usage of
"neekai chikkina naDumu" - the poet does not clarify
whether it is "choopuku chikkina naDumu" or "chaetiki
chikkina naDumu"). From the eternal hope of "nuvvainaa
nee neeDainaa aenaaDainaa naa tODounaa?" to the pleasant
of surprise of "baashalEnidi bandamunnadi mana iddarini
jata koorchinadi", from the melancholy of "lEnidi
kOrEvu unadi vadilEvu oka porapaaTuku yugamulu pogilEvu"
to the resignation of "veltAru veLLaeTi vALLu, cheppaeseyi
tudi veeDukOlu, unTAru ruNamunna vALLu, vinTAru nee gunDe rodalu",
Atraeya approached most of Balachander's themes from a strict
philosophical sense more than from a poetic viewpoint. The themes
are meant to offer an insight into human tendencies and not
as mere objects that would enhance the beauty of the poetry.
The style of the language used therefore is more prosaic than
it is poetic. Continuing in the same vein, that in Balachander's
world hope is a dangerous feeling, the heroine just muses for
a moment "kannepillavani kannulunnavani kavita cheppi meppinchAvE
gaDasari, chinna navvu navvi ninnu duvvi duvvi kalisi naenu
meppincahedi yeppuDanni" - just a glimmer of hope, just
a sliver of apprehension, just a touch of optimism, just a dash
of cynicism - vintage Balachander, classic Atraeya!
Balachander's
loyalty to Atraeya can only be surpassed by his dogged dedication
to the man who made the tunes memorable, allowing the words
to sparkle this making the listening experience long-lasting
- M.S.Viswanathan. Barring a few times, when Balachander used
Illayaraja (for Manmadha Leela, itself boasting of a couple
of good numbers - "kusalaemaenaa kurradaana" (Veturi))
and A.R.Rahman (for Paravasam), Balachander's association with
Viswanathan can be rivalled only a few other combinations in
the film history - Adurti-Mahadevan, Viswanath-Mahadevan, Bharatiraja-Illayaraja,
Raj Kapoor-Shankar-Jaikishan and such. Here is another talent
that understood the needs of the director and catered precisely
to them in his own inimitable fashion. Viswanathan belongs to
the same old school of Mahadevan, where the music director does
not apread around his good tunes among a few films, working
towards longevity in the career than memorability. The haunting
scores of "marO charitra", "Akali rajyam",
"guppeDu manasu", "idi kadha kaadu", "antulaeni
kadha", "andamaina anubhavam", and the like wherein
each tune vies with the next for more attention, bears a testament
to the creative genius of Viswanathan, and Balachander's devotion
towards extracting those wonderful tunes. The experimental tunes
in "iTu aTu kaani hrudayam tOTi endukurA ee tondara neeku",
"tALi kaTTu SubhavaeLa meDalO kalyANa mAla", "kanne
pillavani kannulunnavani", "kalisi unTae kaladu sukhamu"
and not to forget, SP Balu's full throated rendition of "sambhO
siva sambhO, vinaravOranna anera vaemanna" (andmaina anubhavam),
not only flow along with the tempo of the movie, but also tend
to stand on their own merit and be evaluated along with the
rest. Though it is quite difficult to take a stand whether Balachander's
movies were glossed over with the combined talents of Atraeya/Viswanathan
or whether Atraeya/Viswanathan should be grateful to Balachander
for the right platform and creative freedom that his themes
provided, it is quite certain that telugu filmdom is forever
indebted to the combined talents of the trio - Balachander,
Atraeya and Viswanathan.
(Cont'd
in last part)
Tell
Srinivas Kanchibhotla how you liked the article.